
第一世噶玛巴教言集1KM21དགྱེས་རྡོར་ལྷན་སྐྱེས་བཞུགས་སོ། །
1-2-170a
༄༅། །དགྱེས་རྡོར་ལྷན་སྐྱེས་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །དགྱེས་རྡོར་ལྷན་སྐྱེས་བཞུགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལས་བསྒྲལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ། དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་ལ། དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ནག་པོ་གཅིག་བསམ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་བདག་གི་ལུས་ཕྱི་ནང་གི་ནད་དང་གནོད་པ་དང་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས་ཏེ། རང་ལུས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་གཅིག་དུ་བསམ། དེ་ནས་འོད་ཕུང་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བདག་ཉིད་དཔལ་
1-2-170b
དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། མཆེ་བ་གཙིགས་པ། སྤྱན་གསུམ་པ། དཔྲལ་བར་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དང་། སངས་རྒྱས་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་རྒྱན་པར་བསྒོམ། སྟག་གི་ལྤགས་པའི་ཤམ་ཐབ་དང་། ཐོད་པ་རློན་པ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་གིས་བརྒྱན་པར་བསྒོམ། ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ། གཡོན་ན་ཀ་པཱ་ལ་བཟུང་ནས་ཡུམ་བདག་མེད་མ་ལ་འཁྱུད་པ། པད་མ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་རོ་ཡི་གདན་ལ་སྙིང་གར་ཞབས་གཡས་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་བ། གཡོན་བསྐུམ་པའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པར་བཞུགས་སོ། དེའི་ཡུམ་བདག་མེད་མ་ཡང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། དཔྲལ་བར་ཐོད་པ་ལྔའི་ཕྲེང་བ་དང་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་རྒྱན་པ། ཐོད་པ་སྐམ་པོ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཕྱག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་གྲི་གུག་དང་། གཡོན་ཐོད་པ་ཐོགས་ནས་ཡབ་ལ་ལྗོན་ཤིང་ལ་འཛེག་པ་ལྟར་འཁྱུད་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ནས་སྙིང་གའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ཁ་སྦྱར་གྱི་བར་དུ་ཐིག་ལེ་ཡུངས་འབྲུའི་ཚད་ཙམ་ཁ་དོག་དཀར་ལ་འཚེར་བ། དྲི་མ་མེད་པ་མར་མེ་འབར་བ་ལྟ་བུ་ལ་སེམས་གཏད་དེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་སྐྱོ་ནས་བསྒོམ་མ་ནུས་ན། བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། རང་གི་
1-2-171a
༄༅། །ཐུགས་ཀར་པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ནག་པོའི་ཕྱི་རོལ་དུ། ཨོཾ་ཏྲེ་ལོཀྱ་ཀེ་པ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་གཡོན་དུ་འཁོར་བར་དམིགས་ལ་བཟླས་པ་ཅི་ནུས་བྱའོ། །གཏོར་མ་གཏོང་བར་འདོད་ན། གཏོར་མ་ཅི་འབྱོར་ཆུ་དང་བཅས་པ་མདུན་དུ་བཤམས། བདག་ཉིད་དཔལ་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེར་བསྒོམ་ལ། ཨོཾ་ཨཱ༔ཧཱུྃ་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས། ཐོད་པའི་ནང་དུ་བདུད་རྩི་བསམས་ལ། སྐད་ཅིག་གིས་གཏོར་མའི་སྟེང་དུ། རང་ཉིད་འདྲ་བའི་ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ་གཅིག་བསམས་ལ། དེས་གཏོར་མ་བདུད་རྩིར་གྱུར་པ་དེ་གསོལ་བར་བསམ་ཞིང་། སྙིང་པོ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནས་བདུད་རྩི་གསོལ་བས་མཉེས་པར་བསམ་ལ་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་བཟོད་གསོལ་བྱ། དེ་ནས་སེ་གོལ་ལན་གསུམ་གདབ་པས་གཏོར་མགྲོན་གཤེགས། དགེ་བ་བསྔོ། གཏོར་མ་ས་གཙང་སར་བསྐྱལ་ལོ།། །།


目录
དགྱེས་རྡོར་ལྷན་སྐྱེས་བཞུགས་སོ།

第一世噶玛巴教言集1KM21 欢喜金刚俱生瑜伽
1-2-170a
欢喜金刚俱生瑜伽。
欢喜金刚俱生瑜伽。顶礼世尊吉祥欢喜金刚。首先，端坐于舒适座垫上，为度脱一切众生于三界轮回无量苦难，使其获得佛果，应发心修持吉祥欢喜金刚。然后，观想自心间有莲花和日轮，上有一黑色"吽"（ཧཱུྃ）字。从其放出光芒，净除自身内外疾病、障碍及罪障，观想自身成为一团光明。然后，此光明团变化为自身
1-2-170b
吉祥欢喜金刚，身色黑蓝，一面二臂，黄色头发向上竖立，露出獠牙，三目，额前饰以骷髅串珠，各种金刚十字杵，头戴不动佛为饰。身着虎皮裙，佩戴五十个湿骷髅项链，以六种印相庄严。右手持金刚杵，左手持嘎巴拉（颅器），拥抱无我母，站立在莲花和日轮上的尸体垫上，右腿微伸，左腿微屈，呈半跏趺坐。其佛母无我母亦一面二臂，三目，露出獠牙，黄色头发向上竖立，额前饰以五骷髅串珠，以不动佛为头饰，佩戴五十个干骷髅项链，右手持金刚弯刀，左手持颅器，如攀爬树木般拥抱佛父。应如是观修佛父佛母之身。然后，于心中央月轮与日轮相合之间，观想一芥子大小的白色明亮光点，无垢如燃烧的灯火，专注心于此而修持。若厌倦无法继续观修，则应持诵：自
1-2-171a
心间莲花和日轮中央有黑色"吽"（ཧཱུྃ）字，其外围有"嗡特列罗嘎阿可巴吽吽吽啪德梭哈"（ཨོཾ་ཏྲེ་ལོཀྱ་ཀེ་པ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ）咒语，观想其向左旋转，尽力持诵。若欲献食子，应准备食子及水放于前方。自观为吉祥欢喜金刚，念诵"嗡啊吽"（ཨོཾ་ཨཱ༔ཧཱུྃ）三遍，观想颅器内充满甘露。刹那间，于食子上观想一尊与自身相同的欢喜金刚，观想其享用已变成甘露的食子。念诵心咒三遍而供养。然后观想其因饮用甘露而欢喜，向其祈愿所求之事。以百字明做忏悔。然后弹指三次，送走食子尊，回向功德。将食子送至干净之地。
目录
欢喜金刚俱生瑜伽


 །

我理解您需要将文本直译成简体中文，按照您的要求，我会完整翻译原文，不缩略，重复部分也会照译。如果出现种子字和咒语，会按照您要求的六种形式展示。但您只发送了藏文标点符号"།"(谢)，这是藏文句号，没有其他内容可以翻译。
请您提供完整的藏文原文，我将按照您的要求进行翻译。


